EVER

BORIS HOPPEK
APR 21, 2010 – JUL 12, 2010
null

DIESEL DENIM GALLERY AOYAMAでは、このたびバルセロナ在住のドイツ人アーティストBoris Hoppekの日本初個展"Ever"を開催いたします。今回の展覧会"Ever"では、Boris Hoppekが常に題材としている“ありふれたもの”を、今までになかった斬新な形で展開していきます。


“西洋人がみる日本文化”をテーマに「LV For Ever」、「Sushi For Ever」、「Shunga For Ever」の3シリーズの作品で構成されます。


LV For Ever: “日本人は変態プレイにはまっている。”

Hoppekの発行するマガジン「LaVagina」の第3号に登場する作品やストーリーの一部を展開。


Sushi For Ever: “日本人はいつも寿司を食べている。そして変態プレイにはまっている。”

日本食、女体盛り、ボンデージというコンセプトをベースに描かれたオンナ寿司。


Shunga For Ever: “実は、日本人は何百年もずっと変態プレイにはまっている。”

Hoppekに大きな影響を与えた日本の春画をベースに描かれたシリーズ。


Hoppekの独自の視点により表現された「日本」は、衝撃的で観たものを圧倒し、そして魅了します。

ギャラリー一面に広がる彼の突き抜けた世界をどうぞご堪能ください。

DIESEL DENIM GALLERY AOYAMAでは、このたびバルセロナ在住のドイツ人アーティストBoris Hoppekの日本初個展"Ever"を開催いたします。今回の展覧会"Ever"では、Boris Hoppekが常に題材としている“ありふれたもの”を、今までになかった斬新な形で展開していきます。


“西洋人がみる日本文化”をテーマに「LV For Ever」、「Sushi For Ever」、「Shunga For Ever」の3シリーズの作品で構成されます。


LV For Ever: “日本人は変態プレイにはまっている。”

Hoppekの発行するマガジン「LaVagina」の第3号に登場する作品やストーリーの一部を展開。


Sushi For Ever: “日本人はいつも寿司を食べている。そして変態プレイにはまっている。”

日本食、女体盛り、ボンデージというコンセプトをベースに描かれたオンナ寿司。


Shunga For Ever: “実は、日本人は何百年もずっと変態プレイにはまっている。”

Hoppekに大きな影響を与えた日本の春画をベースに描かれたシリーズ。


Hoppekの独自の視点により表現された「日本」は、衝撃的で観たものを圧倒し、そして魅了します。

ギャラリー一面に広がる彼の突き抜けた世界をどうぞご堪能ください。

BIOGRAPHY

null

Boris Hoppek (ボリス・ホペック)

http://www.borishoppek.de/

https://www.instagram.com/borishoppek3/


1970年、ドイツ、クロイツタール生まれ。

今から約20年前に壁とスプレー缶を使って作家活動を始める。その間、彼のアートの根底はグラフィティーにあったが、現在の作品は多面的で、インスタレーションからドローイング、写真、映像、また雑誌を制作したりなど多岐にわたる。

彼の作品は、一見、素朴でかわいらしく見える。ただし、もう一度ゆっくり見てほしい。そこには、人種差別、暴力、セックス、女嫌いなどを題材とした、ブラックユーモアあふれるもので、時に鑑賞者を不快な気持ちにして毛嫌いされてしまう。

今までに世界中のストリートやギャラリーにて作品を発表している。2009年には、バルセロナ、ハンブルグ、パリにて個展を開催し、また、ニューヨークのJonathan LeVine galleryにてグループ展に参加したり、ローマのthe Museum of Contemporary Art に招聘され、サイトスペシフィックな作品を発表したりと勢力的に活動中。 Hoppek作品のトレードマークであるBimbo dollsは、ベルリンのキャラクターデザインフェスティバル、Pictoplasma 2009の顔として選ばれ、Opelの広告キャンペーンで2006年から現在まで使用されるなど、幅広い展開をみせている。これまで3冊の作品集を出版。彼の作品はIdN, Elephant、Nicoなど多数の雑誌、新聞などにも取り上げられている。

VIEW ARTWORKS

null
null
null
null
null
null
null
null
null

タイトル: Ever (エヴァー)

アーティスト: Boris Hoppek (ボリス・ホペック)

会期: 2010年4月21日(水) - 2010年7月12日(月) 

会場: DIESEL DENIM GALLERY AOYAMA 2F

キュレーター: Kimiko Mitani Woo / MW Company

CURATION

Kimiko Mitani Woo / MW Company

http://www.mw-company.com/


インディペンデントアートキュレーター、アートプロデューサー。

Wieden + Kennedy Tokyoにてナイキの営業担当として勤務した後、2008年5月に独立。

Akasaka Art Flower 08、Nam June Paik Art Center Opening出品作家のマネジメントなどに携わり、2009年2月にMW Companyを設立、東京と上海を拠点に本格的なアートプロデュース活動を開始。既存のアートシーンの枠組みを超えた新鋭アーティストの発掘及びユニークな幅広い分野での作品発表の場をプロデュースし、東アジアのアートシーンの発展に努める。

主な仕事は、DIESEL DENIM GALLERY AOYAMAでのアート展やGYREアートウィンドウの年間を通じたキュレーション、CCC(静岡市クリエーター支援センター)にてJENKINS展のゲストキュレーションやCREAMヨコハマ国際映像祭のPRなど。現在、上海でのプロジェクトなど勢力的に活動中。

INSTALLATION IMAGES

null
null
null
null
null
null
null
null
null
null

Photo: KEN KATO

検索

商品を削除しますか?

次の商品を買い物カゴから削除しますか?

検索

検索

Select language

日本語

検索

検索

Diesel S.p.A. will be able to process identifiers, biographical data, and contact and sales data for advertising activities on the social networks to which I am subscribed or sending advertising or direct sales material, carrying out market research, sending commercial promotions and discounts reserved to customers, commercial information - possibly also customized - with automated contact methods (email, newsletters, SMS, MMS, messaging platforms, etc.) and traditional contact methods (mail).
We remind you that by joining the D: CODE, if you do not give the marketing consent, you will not receive any promotional communications but you will receive service communications concerning benefits to which you are entitled due to your registration to the Loyalty Program.
You can at any time withdraw your consent to receive the above-mentioned communications by clicking on the appropriate option in each email received, as well as by writing to the address privacy@diesel.com or otherwise contacting Diesel S.p.a. at the addresses indicated at paragraph 1 of the information notice.

検索

{ "action": "Page-CustomerExperience", "queryString": "", "locale": "ja_JP" }